最近事情实在太多了,人也有点累。
每天晚上基本都要忙到很晚,才能关灯准备睡觉。
那天晚上我已经躺在床上不太想动了,于是随口说了一句:
“你去关灯吧!”
娃儿马上反问:
“为什么每次都是我去关灯?”
我想都没想,立刻给出了一个妈妈式理由:
“因为你是孩子,手脚比妈妈灵活啊!
而且——你是全宇宙最好的孩子啊!”
本来以为这波彩虹屁拍得应该能过关。
结果娃儿非常冷静地回了一句:
“不行,你得付我钱。”
我愣了一下。
“为什么?”
他一本正经地解释:
“这叫 trade (交换),
这叫 deal (交易),
这叫 fair (公平)。”
我心想——
这三个理由押韵得还挺整齐。
而且逻辑听起来也挺完整。
确实,对外人来说,这种逻辑是说得通的。
但问题是——
我可是你的老母亲啊。
于是,我决定跟他好好算一笔账。
我慢悠悠地说:
“那我每天给你准备吃的,送你上学,陪你聊天……
那你是不是也要给我付钱啊?”
娃儿瞬间愣住了。
一下子没话说了。
我在旁边忍不住笑了。
哈哈 😆
婷妈的亲子日常 创作于 2026.03.15
原创发布: tingtingma.com
写给孩子,也写给正在成长的大人。
未经授权,请勿转载。
Tingma’s Parenting Journal 214|On “Fair Trade”
Recently, there’s just been too much going on,
and I’ve been feeling a bit exhausted.
Almost every night, I stay busy until very late
before I can finally turn off the lights and go to sleep.
That night, I was already lying in bed, too tired to move.
So I casually said:
“Can you go turn off the light?”
He immediately asked:
“Why is it always me who has to turn off the light?”
Without thinking, I gave a very “mom-style” answer:
“Because you’re the child—your body is more flexible than mine!
And—
you’re the best child in the whole universe!”
I thought that little bit of flattery would do the trick.
But he replied very calmly:
“No. You have to pay me.”
I paused.
“Why?”
He explained very seriously:
“This is called a trade.
This is called a deal.
This is called fair.”
I thought to myself—
Those three words actually line up pretty nicely.
And the logic?
Surprisingly solid.
To be fair,
that kind of reasoning would make sense in the outside world.
But the problem is—
I’m your mom.
So I decided it was time to do a little “accounting.”
I said slowly:
“Then every day I prepare your food, take you to school, talk with you…
Shouldn’t you be paying me too?”
He froze.
Completely speechless.
I couldn’t help but laugh.
Haha 😆
Tingma’s Parenting Journal
Written on March 15, 2026
Originally published on: tingtingma.com
Written for my child, and for the adults who are still growing.
Unauthorized reproduction is prohibited.
Originally written in Chinese by the author.
This English version was translated with the assistance of ChatGPT.
——-